ONE VOICE

     * ONE LOVE + ONE LIFE + ONE VOICE *        笑っていれば、イイコトあるよ  

最初は気づかなくて普通に流していたんだけど、Go outってHang outとは意味違うよね? Hang outは普通に遊ぶだけど、Go outって大抵付き合ってる二人がどっかに行くときに使うものじゃないの? デートとかさ。思わず辞書で調べてみたけどちょっと自信がない。何回読み直してもDanからのTextにはI still wanna go out with you tomorrowと書いてある。一度読んで暫く経ってふと、ん?と思って、それからずっと頭の中がぐるぐるしてる。いや、別にこれが単なる一種の英語的表現で特に何の意味もない言葉ならそれはそれで良いんだけど。というかむしろそっちのほうが気が楽なんだけど。

今日はな~んにもしないでまったりすごしました。たまりにたまった洗濯をしたので一応やることもやったし、ゆっくり休んだし、充実した一日だったと思われます。うちの乾燥機が壊れているので、高校以来久しぶりに今日は洗濯物に囲まれて寝ます。懐かしいこの匂い(笑)。冬とかは乾燥しているのでむしろこっちのほうがのどに優しくてよかったことを覚えています。

明日はなんだかんだ言って結局Danがどういうつもりなのか良く分からないまま一緒にBeachにいってBonfireをする予定です。Bonfireって英語というよりはCA用語って感じがするけど、夜の浜辺でちっちゃなキャンプファイヤーみたいなのを作ってそこでバーベキューをしたりする遊び(?)です。なんだか一昨日あたりから嫌な予感が止まりません。好きかも知れないと思い始めたのは結構前(と言っても初めて会ったのがそもそも一ヶ月前だけど)なのに、今はいいお友達でいてくれないと困るような気もしています。今のところ何でも話せるし、すごく複雑でDepressingな話になってもちゃんと聞いてくれるし、引き摺られて暗い返答を返してきたりしないし、頼れるし安心できるし、これでも結構私の安定に貢献してくれていると思うので、ここでそれを思い切り転覆させるようなことは勘弁してほしいなと思っている次第。しかし自分でもなんでお付き合いすることがその安定を転覆させることになると思っているのかは不明。・・・。とりあえず暫くはこのままの微妙な関係でいられますように。