ONE VOICE

     * ONE LOVE + ONE LIFE + ONE VOICE *        笑っていれば、イイコトあるよ  

パリは嵐なのか。

先ほどのエントリーでお話したニノ@パリで嵐のパリジェンヌ間の人気を和也さんに伝えたすばらしい記者は誰か、の続編であります。
Babel Fish Translationというものを使って英語に訳してみました。
こちら

いやぁこの記者スバラシイ![:ぴかぴか:] マーベラス![:ぴかぴか:]
すごく細かいことまできっちり調べてて感嘆です。フランスで行われた質疑応答とは思えない。これだけの質問を用意されたら、「パリで嵐が大人気!」と言い出した気持ちがよく分かります。
出だしの太字部分は二宮和也氏の紹介文なんですがJohnny'sという日本ならではの歌って踊って演技してバラエティーも出てというバラドル戦略を説明すると、「very popular boysband ARASHI」の話から始まり、Stand Up!、優しい時間、少しは恩返しができたかな等のニノの歴代ドラマ出演をさらっとご紹介。果てにはシェイクスピアの舞台劇を行ったことにまできちんと触れています。パリに到着後、何十人ものパリジェンヌ嵐ファンがニノの笑顔を一目見ようと駆けつけたことを記載(これはブログのエントリー数を見ると誇張された数字ではないと思います)。それから圧巻の質問を兼ね備えたインタビューへ突入。
所詮はウェブ翻訳なのでちょっと文章の意味がよく分からない部分もあるんですが、感覚でまとめてみますと、最初の2・3個は、映画関連の、どうやって配役されたかとか、日本の地を離れての活動はどうだったかとか、まぁ基本的なありがちな質問、要するに平均的なところをついていまして、ニノもいつもどおりの返答をしています。最初のオドロキが来るのが4問目からなのでそこから意訳してみます(注:くどいですがフランス語をウェブ翻訳した英語を日本語に訳しています。ウソはついていませんが、微妙なニュアンスには責任が取れませんのであしからず)。

-日本では拝啓、父上様の撮影中ですし、嵐の最新フィルム『黄色い涙』も春に公開、花男2<Roxie注:ちゃんとHanaDanと略してるところがすごい>の主題歌でもある新曲Love So Sweetも2月21日リリースですよね。多数のプロモーションが同時進行しているなかで今回国外を廻るということになってスケジュール的に大変だった部分はありませんか?
ニノ:父上様や黄色い涙、Love so sweetのプロモーションに関してはいつもやっていることなので、ちゃんとスケジュールも立ててあるし、大丈夫です。硫黄島からの手紙関連の仕事は僕にとってはご褒美みたいなもので、イーストウッド監督と仕事できただけでなく、海外で活躍している役者さんやアメリカの技術さんとも一緒に仕事をすることができました。ジャパニーズ・アメリカンの女性<Roxie注:脚本のアイリス・ヤマシタのことだと思われる>が創ったこの映画で、日本とアメリカの間にできた傷や溝ををもう一度埋めなおすことができたはずです。それってすばらしい一歩なんじゃないでしょうか。

-現在放送中の拝啓、父上様ではフランス語を喋る日本人女性<Roxie注:英語訳では日系フランス人女性と書いてあるけど…?>と恋に落ちますよね?(注:日本人女優がフランス人女性の役を演じている<Roxie注:??>)実際にパリにいらっしゃって、パリの女の子達をどう思われますか? ドラマでは実際にフランス語が使われていたりしますけれど<Roxie注:英語ではニノがフランス語を話しているような書かれ方をしています>、首都に来てみてその経験が役に立ったりしていますか?
ニノ(質問の細かさに驚いた様子で):みんなきれいだと思いますよ。ここのプレミアに来る途中でも思ったんですが、フランスの女性はみなさん素敵(Nice)で…まぁ、これは僕の個人的な好みの問題かもしれませんが…。でも街で歩いていてもかわいい女の子ばかりですね。
拝啓、父上様のドラマでは、確かに僕、フランス人の女の子に恋をする役を演じていまして、彼は彼女にキスをしたいと。<Roxie注:こっからはうっかりネタバレなのかも知れないので隠しま~す。>だからもう、「キスしてもいい?」ってセリフを数え切れないくらいの回数繰り返して練習しました。<Roxie注:英語ではニノがそのセリフをフランス語で練習してたように書かれています>でも僕のフランス語の先生は僕がそれを言うたんびに大爆笑してましたけどね。なので知ってるフランス語ってのはあんまりないですね。


-あなたのグループ嵐もそうですが、KAT-TUN関ジャニ∞、NEWSもヨーロッパでの人気がどんどん大きくなってきています。あなたの出演されてるドラマもファンの子達の手で英語や仏語の字幕がつけられているくらいですよ。ご存知でしたか?
ニノ(この情報に明らかに驚いて口も聞けないほどである(flabbergasted=口もきけないほどびっくり仰天する・面食らう)):そんな話を聞くのは初めてです。日本の音楽や今おっしゃっていたほかのグループとともに、そんな風に受け止めてもらっているなんてとても嬉しいです。実際はKAT-TUNのほうが嵐よりも結成は早かったんです。<Roxie注:えっ? そうなんですか?> だから彼らのほうが先輩なんですよ(It is the elder group)。関ジャニ∞とNEWSは殆ど僕たちと同じくらいの時期に結成されたので、みんなとは戦友みたいなものです。嵐は結成して8年になりますが、その3年後には<Roxie注:この年数の数え方は微妙ですので気にしないで頂きたい>日本国外でコンサートをやりたいという夢を持ち始めましたし、そのいくつかをヨーロッパでもやってみたいと思います。そういった野望を持っているわけですから、僕らみたいなグループをヨーロッパの皆さんが知ってくれているなんて、ものすごく嬉しく思いますし、NEWSや関ジャニといった他のグループも知名度があるなんて嬉しいです!

-東京ドームなどといった収容員数の非常に多い(何万人単位)大きな会場でコンサートを行われていますよね。フランスではやはりどうしても日本よりもファンの数が少ないわけですが、1000人ほど、もしくはそれより小さな会場でも変わらず同じようにコンサートをしてくれますか?
ニノ(また驚いてから、考えて):僕らにとって、会場の大きさというのは大して意味がありません。僕は500人の前で歌うのだって全然かまわないですよ! 日本で、ものすごく大きな会場でやる時、僕ら5人で充分一番遠くのファンの子まで届く(Touch)ことができているか分からないんです。だから逆に、小さな会場からはじめてみるのがいいですよね。何度も言いますけど、大きさは問題じゃないんです!

-分かりました、待ってますよ
ニノ:ハハハ(笑)。本当にどうもありがとう!

・・・すげぇこのインタビュー。[:拍手:]
いやぁ、なんか、ちゃんとしたインタビューじゃないですか。なんだろう、硫黄島からの手紙に出ている役者に対するインタビューじゃなくて、たまたまハリウッド映画に出演することになったアイドル二宮に対するインタビューになってるところがすごい。実際おフランスの皆さんのブログを読んでいる私ですから、もちろん「パリで嵐が大人気なんです!」を否定するつもりは全くありませんが、やっぱりニノちゃん、これは記者の下調べが相当良かったんだって。でもこの記事を読んで、あの西郷が歌って踊っている姿を見たくって興味を持ってくれたりとか、したら嬉しいですよね(笑)。パンスト被ってるんだぞーって。乳首も出してるんだぞーって。(笑)

インタビュアーはAlice Barthélemyという方のようです。
すばらしいインタをありがとう。

All credit goes to Ms.Alice Barthélemy and ME!!
ないとは思いますが引用の際はお声を1つお願いします。