☆将来の目標
櫻井翔:「嵐」というものを、失わないこと
二宮和也:まだ言えないな
松本潤:なんらかの形でみんなの人生をちょっとでも豊かにできたら嬉しいですね
大野智:常に何かへの挑戦を語っていたい・・・嵐としても個人としても
相葉雅紀:今年の東京ドームのコンサートを成功させるよ
☆嵐を結成してから、叶えてきたこと
二宮和也:・・・・・。
櫻井翔:夢を目標に変えていくこと
松本潤:目指しているところまで、まだまだ先は長いです
大野智:ソロコンとアジアツアー。どっちもものすごくやりたかったことだからね。
相葉雅紀:去年鳥人間になったよ。60cmしか飛べなかったけど。やっぱり難しかった、ハハハ
--------------------
Andy Roddickという私が大好きなテニス選手記事を訳していた時からそうですが、私の訳は基本、意訳です。この人だったら多分こう言うだろう、いやむしろこう言って欲しい!という自分のいらん妄想も含めているので、細かいところは気にしないでいただけると嬉しいです。
--------------------
最初の翔くんのやつ、英語ヘンだったよ(笑)。
おそらく、Not to losE Arashiという英語のはずだったんだと思います。
翔くんのキャラを考慮すると、嵐という枠よりも、嵐らしさのことを言及しているような気もするけど、実際どうなんだろう。こんな感じの訳がきっと一番無難(逃げ腰)。
それから相葉ちゃん、あなた大阪でもドームコンあるんでしょ?(苦笑)
以下原文。
櫻の華のnao☆さんから頂きました。ありがとう!
nao☆さんのお家へはLinkもしくはRRSからどうぞ。
☆What are your goals for the future?
NOT TO LOST ARASHI.(翔)
I CAN'T SAY YET.(ニノ)
Ⅰ'D BE REALLY HAPPY IF WE COULD ENRICH PEOPLE'S LIVES IN SOME WAY.(潤)
I'D LIKE TO ALWAYS BE TALKING ON NEW CHALLENGES ,BOTH AS ARASHI AND ON MY OWN(智)
Ⅰ WANT TO MAKE OUR TOKYO DOME CONCERT THIS YEAR A SUCCESS.(雅)
☆What have you achieved since forming arashi?
........(ニノ)
CHANGING MY DREAMS INTO GOALS(翔)
NOTHING. WE'RE STILL A LONG WAY FROM OUR DESTINATION(潤)
DOING MY SOLO GIGS AND OUR ASIAN TOUR .
THOSE WERE TWO THINGS THAT I REALLY WANTED TO DO.(智)
LAST YEAR Ⅰ TRIED MY HAND AT BEING A BIRDMAN. Ⅰ ONLY MANAGED TO FLY 60cm,THOUGH.HA,HA,HA.(雅)