ONE VOICE

     * ONE LOVE + ONE LIFE + ONE VOICE *        笑っていれば、イイコトあるよ  

A.RA.SHI. for DREAM 海外からの手紙

随分前にお話していた、ぜひとも日本のファンの皆さんに見ていただきたかったエントリの拝借許可をいただきました。

この方は嵐さんといってアメリカはCAに住んでいらっしゃる方で、いつも海外嵐ファンの情報源として毎日小さなニュースも更新してくれる方です。日本語ブログと英語ブログを行ったり来たりする私ですが、情報量としては基本変わりがありません。ちょっと前に「パリで嵐が大人気」発言があってから、「世界中に嵐を巻き起こす」につながり、それを機会にアジア以外の海外嵐ファンの存在も少しは日本のファンの方に知っていただけたかもしれませんが、同時に、暗黙の了解のようであった海外ファンの情報収集方法も少しばかり多くの人に知られる所となった気がします。海外ファンの行為行動は必ずしも日本のファンの間で許容されるものではないことは私ももちろん知っていますが、ちょっとずるいけど、それがいいとか悪いとかを言うつもりは今はありません。海外にいて歯がゆいのは私が一番よく分かっています。でも行きたくてもコンサートに行けないのは、地方に住んでいる方もきっと同じだし、年齢が満たなくてファンクラブに入れないファンのかたもいらっしゃるでしょう。かといって番組をダビングしたり、ラジオの音源をシェアしたり、友人同士で地方紙のスキャンをシェアするのは世界共通で別に海外ファンに限ったことではないと思うんです。

今回は、良い悪いを抜きにして、ただ海外に住んでいる嵐ファンがどういう気持ちで、日本にいらっしゃる皆さんと一緒に嵐を応援しているのかを知ってもらえたらなと思って、このエントリをお借りしてきました。言葉は違えど、せっかく世界に巻き起こっている嵐が、もう少し繋がりあえたらいいなと願ってやみません。

「日本の嵐ファンへ:

ども!~私は海外ファンです。
私が分かっていることは、多くの日本ファンが私のブルログを訪問します。
もちろん、錯覚であることもできるけれども。笑。
何人の日本ファンたちが私たち海外ファンの行動が嫌いとおもいます。
私は同じファンとしてそんな文を読む時、怒って傷を受けました。
それでこんなに文を書きます。

先に、私たちを理解してくださる日本ファンも本当にたくさんいると思います。
そんな人々には毎度ありがとうございます。
本当にありがとうございます。
うちの海外ファンの気持ちわかってるから。

でも、私たちの行動を嫌やがる人もいます。
その人々のために少しだけ説明をします。
先に、私たちは他のものは買えないになっても、CDは必ず買います。
底意も嵐を応援するためにCDは必ず買っています。
ところで、CD買うことも易しくないです。
私のような場合、チャートに上がるため、なんとしてもHMVでCDを買っています。
そのように買いたければ配送が本当に高いです。
普通は1、500円です。
それでも、嵐のために必ず買います。
私だけじゃないです。
私のブログの多い人々がこんなにCDを買っています。
ある人々はもっと高い配送を出してCDを求めます。
私たちのこんな気持ち。。。ファンだけ理解しますね。
チャートに上がることが見たいだから、
嵐の名前が一番に上がることが見たいだからですね。

できることがあるけど、できないことも、もっとあります。
あまりにも多くて考えて見れば、とても焦れったいです。
そうです。私たちはダウンロードをたくさんしています。
そうだが、理解してくださったらと思います。
できないからこんなにダウンロードをしています。
私たち。。。テレビで嵐見たいです。
でも、できないです。
多くのことをしたいができません。
コンサートも行きたいです。
そして雑誌もたくさん買いたいです。
遠くからでも嵐を感じて見たいです。
あまりにも多いことをできません。
ときどき狂ってしまうようです。
見たい。。。見たい。。。って考えて、泣いてしまいます。
そんな気持ち。。。理解しますか?
大変です。
それでやめたい心も少しあります。
でも。。。でも。。。
嵐が好きことは仕方がないですね?

私が上げる。。。写真。。。密ビ。。。密録。。。
悪いと分かります。
でも。。。
一生。。。嵐を見たくても見られない人々もいます。
そのため、悪くても、こんなにでもしたいです。
少しでもそんなファンを助けてあげたいです。
なぜだったら。。。
同じ嵐ファンだから。
私たち。。。同じファンじゃないですか?
24時間で、相葉ちゃんが泣いた時。。。すべて一緒に泣いたでしょう?
同じ心じゃないでしょうか?
愛することは。。。どの人でも構わないでしょう。

私たち。。。パミ、加入したいです。
ところでできないですね。
お金を出しても、したいがだめですよ。
お金を出したいです!
でも。。。できません。
私たち。。。仕方ないです。
だから、私たちはインターネットに生命をかけました。
仕方なくて。。。仕方なく。。。
コンサートチケットをオークションから。。。ダフヤさんから。。。
こんなに手に入れます。
仕方ないから。
日本に二日のために、嵐を見るため、私は220,000円よりもっとたくさん費やしました。
いくつのバイトしながら。。。
お金を貯金しました。
そして二日ぶりにすべて費やしました。

日本のファンみなさん。。。
私たちの多くの心配。。。
理解しますか?
心細い心。。。
分かりますか?
コンピュータースクリーンを触りながら泣いて見た事ありますか?
分かりたいが。。。でも日本語が分からない心。。。理解しますか?
私たち海外ファン。。。
少し理解してください。
同じファンだから。。。
私たちの心を分かるができる人がいたら。。。
他の嵐ファンです。
うちのリーダ。。。
うちのけいおBOY。。。
うちのボケ天才。。。
うちの腕白さま。。。
うちのおれさま。。。
まったく同じく愛しているんじゃないですか?
だから、うちの海外ファンきれいな心で受けてください。
私は嵐を見ながら、どうしてアイドルが必要か学びました。
こんな大事な心。。。他の人々と切に良い記憶だけで残したいです。
助けてください。
よろしくおねがいします。
ありがとうございます。」


Thank you ARASHI-san for letting me borrow her words!